<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<!--
Copyright 2002 David Chart Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License"
<p>Oto pomoc programu AbiWord. Pliki te zwykle są instalowane wraz z oprogramowaniem, jednak <span xml:lang="en-US" lang="en-US">gdziekolwiek je </span>znalazłeś, pomogą one zapoznać się z AbiWordem.</p>
<p>Tak jak cały program, pliki te są napisane przez wolontariuszy. Pewne rozdziały są nadal niekompletne, ale wszyskie możliwości programu są udokumentowane, głównie w części dotyczącej interfejsu. Jeśli potrzebujesz pomocy, powinieneś zajrzeć do części opisującej problemy.</p>
<p>W górnej części każdej strony umieszczone są łącza do wszystkich stron, które doprowadziły do bieżącej strony, tak więc łatwo można odtworzyć kolejne kroki. Polecenie w menu "AbiWord - Pomoc" doprowadza na tę stronę.</p>
<p>Pliki pomocy podzielone są na kilka części. Części te są dostępne poprzez łącza z każdej strony pomocy. Łącza umieszczone są albo w kolumnie w lewej części strony, albo w dolnej jej części, zależnie od używanej przeglądarki. Oto części pomocy:</p>
<p>Pełny kurs pracy z AbiWordem. Ta część nie została jeszcze napisana.</p>
<h2 id="__AbiTOC4__"><a href="howto/index.html">Jak to zrobi─ç?</a></h2>
<p>To opis pewnych czynności, pożyteczne wskazówki. Ta część nie jest jeszcze obszerna, jednak pisanie wskazówek "Jak to zrobić?" jest dobrym sposobem wspierania dokumentacji AbiWorda.</p>
<p>Informacje o funkcjach AbiWorda. Informacje te zwykle nie mają bezpośredniego wpływu na używanie programu, ale powinny pomóc w lepszym jego rozumieniu.</p>
<p>Dokumentacja każdego polecenia interfejsu użytkownika AbiWorda. Ta część jest kompletna.</p>
<h2 id="__AbiTOC7__">Problemy</h2>
<p>Wskazówki co robić jeśli masz problemy z AbiWordem oraz gdzie możesz uzyskać pomoc.<span xml:lang="en-US" lang="en-US"> (Ta część nie została jeszcze przetłumaczona na język polski).</span></p>
<p>Skorowidz dokumentacji pomocy. Dodawanie terminów jest <span xml:lang="en-US" lang="en-US">dobrym sposobem wspierania dokumentacji</span>. (Ta część nie została jeszcze przetłumaczona na język polski).</p>
<h2 id="__AbiTOC10__">Licencja GNU Wolnej Dokumentacji</h2>
<p>Tutaj można zapoznać się z treścią Licencji GNU Wolnej Dokumentacji (<a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a>), pod warunkami której niniejsza dokumentacja została udostępniona. Dla lepszego zrozumienia Licencji przez osoby mówiące po polsku zamieszczamy także <a href="fdl_pl.html">nieoficjalny przekład na język polski</a>.</p>